Expositio Psalmi CXVIII
St. Ambrose of Milan · Bilingual Edition
St. Ambrose of Milan (c. 339–397) preached his Exposition of Psalm 118in twenty-two sermons, one for each Hebrew letter of the great acrostic psalm. Probably delivered in the years following 386, the work is among the most ample of his exegetical writings — a sustained meditation on the life of the soul advancing in the law of the Lord, threaded with anti-Arian polemic, Marian and ecclesial typology, classical echoes from Vergil to Cicero, and a steady patristic hand on the Old Latin text. This site presents Petschenig’s 1913 critical Latin alongside a fresh literal English translation.
22 of 22 sermons in bilingual edition · 2,939 apparatus entries.
Aleph
75 fnn. · pp. 5–19
Beth
153 fnn. · pp. 19–41
Gimel
200 fnn. · pp. 41–68
Daleth
87 fnn. · pp. 68–82
He
191 fnn. · pp. 82–108
Vau
119 fnn. · pp. 108–127
Zain
118 fnn. · pp. 127–149
Heth
201 fnn. · pp. 149–188
Teth
71 fnn. · pp. 189–202
Iod
159 fnn. · pp. 202–232
Caph
90 fnn. · pp. 232–252
Lamed
183 fnn. · pp. 252–281
Mem
111 fnn. · pp. 281–298
Nun
214 fnn. · pp. 298–329
Samech
162 fnn. · pp. 330–352
Ain
133 fnn. · pp. 352–377
Phe
127 fnn. · pp. 377–395
Sade
150 fnn. · pp. 396–422
Coph
133 fnn. · pp. 422–444
Res
182 fnn. · pp. 445–474
Sin
80 fnn. · pp. 474–488
Tau
0 fnn. · pp. 488–510
The Latin text follows Michael Petschenig’s 1913 edition in Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum 62 (the only complete critical edition of the work), corrected against Michaela Zelzer’s 1999 editio altera supplementis aucta. The English translation is fresh, paragraph-for-paragraph and literal, in a Vulgate-Douay register for scripture quotations. The full apparatus criticus, page references, classical and Hexaplaric loci, Petschenig’s editorial conjectures, and dating anchors are preserved.
Read More →